Le chien et Kakasbal
The Dog and Kakasbal
El Perro y Kakasbal
Texte en français de Réjean Ouellette
English text by Allison Mitcham
Texto en espanol por Réjean Ouellette
Illustrations de Loïs de Cornulier
EXTRAIT DU LIVRE (p. 14)
Le chien se met à réfléchir à ce qui lui ferait plaisir… Soudain, il lui vient une idée.
— Donne-moi un os pour chaque poil de ma fourrure, lance-t-il.
— C'est d'accord, conclut Kakasbal, heureux que le chien accepte.
The dog speculates about what would please him… Suddenly, an idea occurs to him. “Give me a bone for each hair of my coat,” he says quickly.
“Agreed,” concedes Kakasbal, happy that the dog has accepted.
El perro se puso a pensar en qué le gustaría tener… De repente se le ocurrió una idea.
— Regálame un hueso por cada pelo de mi piel.
— ¡Está bien! dijo Kakasbal, feliz de que el perro haya aceptado.
RÉSUMÉ / ARGUMENTAIRE
Le chien, c'est bien connu, est le meilleur ami de l'homme. Et le diabolique Kakasbal l'apprendra à ses dépens.
Conte traditionnel maya.
MOTS-CLÉS
À venir.