
2e livre de la collection
ISBN 2-922203-08-5
24 pages, couleurs, 20,2 X 24,2 cm
paru en 1997
reliure allemande
disponible
3 ans et plus, 7,95 $
|
|
Modo et la lune / Modo ak lalin nan /
Texte de Judith Hamel
Traduction de Athus Jean-Baptiste
Illustrations de Lisa Lévesque
EXTRAIT DU LIVRE (p. 2)
Ce soir, il fait froid dehors.
Tout est calme, et là-haut, dans le ciel rempli d’étoiles, la lune brille.
Étincelante, elle veille sur les enfants endormis.
Aswè-a, li fè fwèt deyò-a.
Tout bagay kal, e anlè-a, nan syel la ki plen ak zetwal, lalin nan byen klere.
Byen limen, l’ap veye timoun k’ap dòmi yo.
RÉSUMÉ / ARGUMENTAIRE
Un ourson, cherchant le sommeil, aperçoit un rayon de lumière qui pénètre dans sa chambre à travers la vitre givrée. C’est la lune et elle parle...
Une douce amitié s’établit entre les deux. Modo ne s’ennuiera plus jamais, car la lune lui présentera bientôt de nouveaux amis.
Une traduction créole, par un Haïtien du Nord, du conte français Modo et la lune. Le texte est présenté dans les deux langues sur chacune des pages.
MOTS-CLÉS
À venir.
|